|
某种程度上可以看做是印度版的《小城之春》?致力于政治自由,希望能推动民族解放事业的丈夫,却无意间忽略了夫权对妻子的压制。开头就彰显出大师风范,直接点题,几分钟无声镜头就将一个独守空闺的寂寞人妻形象勾勒出来。几处遥相呼应的设置也足见大师匠心:以望远镜多次窥视身边最亲近的丈夫,既象征着女性被禁锢,也是最终精神出轨的一个伏笔;活泼的诗人小叔子随大风而来,最终也随大风而去(妻子拆开小叔子最后留下的书信时狂风大作);多次鞋的特写。室内戏的调度和运镜在雷伊之前的电影中也非常少见(大概因为乡村房没有那么多发挥的空间),对人物脸部凝视一般的特写倒是延续了下来,给予了女主更多的主观视角。最好的一场戏当属叔嫂二人草地上戏秋千,眼波流转间暧昧从此萌芽,优雅而动人。 |
|
6/10。在印度教中妻子不应该直视丈夫,雷伊巧借望远镜、写作构建了恰鲁的自我形象:恰鲁通过望远镜观察丈夫、耍猴人和拿伞的胖子,男性由看的主体转为被看的客体,瓦解了男性中心;恰鲁在弟弟的激励下动笔投稿,摄影机置于秋千的主观晃动、童年居住的村民形象叠画入恰鲁的眼睛特写,刻画出恰鲁在写作出突破男性文化优势的困境。弟弟志高胆小,在谈到留学英国时堂兄对说英国是印度启蒙思想家罗易的病逝之地,揭示了弟弟的政治理想,但对恰鲁生活枯燥的家庭,他选择了写信逃避堂兄,没有成为恰鲁的拯救者而是等待堂兄的觉醒。雷伊在开场用一组动作刻画恰鲁的精神空虚,百无聊赖地刺绣、阅读、卧床打牌和使唤仆人给丈夫送茶,当她热情地接待丈夫归来,丈夫捧着书径直地走过忽视她,恰鲁来办公室谈的话题也很快被丈夫打断,婚姻生活的压抑来自丈夫视而不见。 |
|
9.0/10。①因丈夫忙于事业而寂寞孤独的女主对颇有共同语言的丈夫堂弟逐渐产生的单相爱恋,以及堂弟发觉后因道德而逃离+丈夫发现后夫妻二人关系的尴尬和修补。②摄影(光影/构图)很美表意很有力;(长镜头的)场面调度水准很高(运镜、景深、演员走位、等),这种丝滑的调度也契合角色们的中产阶级气质;缓慢克制的叙事/剪辑/表演节奏烘托了克制压抑的氛围,正如女主的生活。③片头出credits时女主无声地绣花的长镜头精准地奠定了影片基调;女主荡秋千那段以她的脚点地的特写的插入+她那随秋千移动的头部/主观镜头来渲染意乱情迷;结尾定格在男女主即将握手前的瞬间,给了个开放结局。④女主对堂弟的爱恋太微妙说服力不够,这本质是因为很多暧昧段落雷伊都没有调动足够的影像技法去渲染女主那被压抑的汹涌欲出的性激情。 |
|
绮罗大屋,寂寞芳心,姹紫嫣红开遍,大风吹来小叔子,断井颓园打秋千,又包槟榔又写诗,好似印度林黛玉。
开头别具一格,中间不拘一格,结尾戛然定格,会拍电影是种天赋,奥利维拉拍到一百多岁也没多少领悟 |
|
每天想着国家独立的丈夫却忽视了离自己最近的那个人的独立,对祖国不离不弃的诗人最后却舍弃了最依赖自己的那个女人。最后得出结论,男人就是男人! |
|
打击太大了,先被下属背叛,后又发现妻子对弟弟的暧昧之情,一心投身于印度政治事业的丈夫忽略了对妻子的照顾,最亲的人却伤害你最深。妻子秋千上回忆过往那段颇具风范,最后的定格影像定格他们的世界。 |
|
重温!伟大的雷伊,这部几乎全部室内戏的作品勾勒出新与旧、文学和政治、禁锢与自由的多重命题,大量的象征镜头暗示主人公犹如笼中小鸟,无法拥有真正的自我,雷伊对泰戈尔的改编都阐释了印度现代化进程中的诸多问题,传统的坍塌和价值观的失去,在《大都会》中这个主题也得到了延续 |
|
不明白为什么获得如此高评价... |
|
在试探中徘徊,在惊醒后退却。/ 想起你的书抄:【我试着给你写信,虽然无奈分别之后根本没有什么。我还是试着写,我想,我得这样做,因为我在先贤祠看到了圣人,那个孤独神圣的女人,屋顶,门,里面光圈稀薄的灯,对面睡着的城市,河流,月光里的远方。圣女守护着睡着的城市。我哭了。我哭了,因为一切都太出乎意料。我因此而哭,不能自已。】【有无可能看一次海?是的,考虑一下吧,我想象你会来。】【千万别以为我在这里因失望而痛苦,相反,有时让我吃惊的是,我多么愿意为了真实放弃一切期待,哪怕真实是丑恶的。我的上帝啊,但愿这能分享。可那还会是它吗,还会是吗?不,唯以孤独为代价,它才是。】/ 你送我的碟如今在我的书架上安躺着不被打扰。我想,它并不孤独。 |
|
片头无对白的七分钟尽显大师气度。“破裂的鸟巢”与房中的笼中鸟对应。妻子除了阅读文学与绣花以外,唯一乐趣便是以望远镜窥探窗外。想要打破枷锁,渴望脱离。丈夫热衷探讨政治,男权的极致展现。为妻子对诗人小叔子产生爱慕之情埋下铺垫。妻子荡秋千,小叔子躺在草坪上,构图意境非凡,春心荡漾。 |
|
#BFI# #Satyajit Ray# 长评 - The Broken Nest。电影以一段儿刺绣长镜头开场,也展现了女主所处的状态,结尾处也因为这个刺绣丈夫归来,而男主也是由一场大风而来,随一场大风“而去”,这两处算是让电影的叙事上达成一个比较好的闭环。实在太喜欢导演的镜头和室内运镜了,如牢房一样的窗户栅栏,床头,都很好的帮助构建了人物,还有好多场戏运镜方向都是与人物行动相反,比如随着人物走远,镜头会选择后拉。人物对着镜头前进,会前推,室内俯拍镜头也会随着人物向左走而选择向右平移。这也让推进比较缓慢的剧情在画面上展现了一种过速感。拿着望远镜的平移镜头体现了她急切的情绪(后续拿着作品时也使用了同样的镜头)。结尾处的定格也是非常精彩,这停顿在如同《创世纪》的画面,一切刚刚好! |
|
9.逝去的作者电影大师阵线就有这样一批,人数不多,对女性抱有深切关注,或者说书写着有别于传统意识形态所建构的女性形象的自觉。影片书写了一出极富象征手法的东方家庭情节剧。以性别对照的方式(自负的丈夫与怯媚的兄弟),映衬出一位禁锢于传统思想当中,却能逐步的建立主体性,找到属于女性真正的自我意识(通过交流、写作的力量)。交代人物环境的开场很抓人,由无尽的框中框重叠、交织的矩阵所组建的牢笼室内,望远镜变成了写作前,精神的唯一出口。|《四百击》式结尾。500 |
|
20161105 avant Q&A AW et Fever Room au Nanterre Amandiers aussi parlé avec OA“oh,Charulata,j'adore ce film....”déposé par lui aussi. |
|
【7.8】
1、一个妻子,因为丈夫忙于事业,精神出轨了丈夫的堂弟
2、丈夫的堂弟接受丈夫的委托,启发女主写文学文章,在这个过程中,女主喜欢上了堂弟。而男主事业上受到挫折,他的财务主管到处以他的名字借钱跑路了
3、电影最开始从女主的视角,展现了女主独守闺房的无聊、孤独,然后了解到她的孤独之后,丈夫说:孤独可不能习惯啊。然后就把堂弟叫过来了
4、男主信任财务,财务背弃了他,他爱着妻子,信任妻子和堂弟,他们却也背叛了他,虽然堂弟无意,但是妻子却是是堂弟情根深种的
5、改编自《破裂的鸟巢》,男主这个家庭因为女主的出轨,他们之间有了一层破裂的痕迹,那是信任,再也无法重新建立无缝的信任了
6、电影描述了男女之间细微的感情,女主用望远镜偷瞄堂弟,女主通过鞋子表达爱意,女主生气、吃醋,皆因爱 |
|
Classy!运镜、故事、人物、戏剧冲突、张力、诸多涉及课题、细节和情绪 完美 过瘾。 就在你以为以一种新思潮形式HE了的时候 告诉你事件可以过去 情感是无法消弭的 在爱情上总是BE了 但生活就是这样 还要继续 甚至更加精彩了 都是求仁得仁吧 |
|
Ray réussit un pari d’équilibre unissant politique social et esthétique dans une composition exquise entre littérature et cinéma. Le mouvement subtil de camera dans l’espace clos traduit au travers l’expressivité du visage de Charu sa passion silencieuse internalisée. |
|
3.5. 开篇就是女主窥视路人,觉醒的第一步。镜头推拉摇移,确实表现出隐忍的爆发力,一种随时要冲出深闺的气势。嫂子对小叔子的情欲与被压迫的独立意识混作一团,催生出了别样的情感。本作将丈夫的政治行为放在对立面,不由想到教员那句“中华儿女多奇志,不爱红装爱武装”。这么一对比,影片格局还是小了。当然解放思想是前提,不能一口吃个胖子。 |
|
根据泰戈尔短篇小说改编,女性解放和精神进步不知道这么多人是怎么理解出来的,套模子和人云亦云都是瞎扯淡,实在不行还可以把人性扯出来,真是够虚的。不就是家嫂和小叔子搞丑闻吗? |
|
雷伊本人认为自己最好的一部。剧本改编自泰戈尔:丈夫忧国忧民一心办报疏远了妻子,她与沉湎文艺的堂弟间渐生情愫,两人却始终不敢面对,直到堂弟最终离开……两个男人对政治或诗歌(两者的关系是雷伊一直在探索的题目)的深刻理解都不能帮助他们在情感上保持清醒,而女主角的自我意识与觉醒(雷伊电影的另一大主题)则在感情的进展中不断清晰,她开始写作发表,最终与丈夫共同合办报纸,也勇敢面对了自己的感情。全片始终没有情绪的爆发或阐明,或者说是遵照了人物内心的隐忍与感情的模糊,使得观影时始终带着难以完全进入的距离感,这对我来说非常有魅力。女主在秋千上的那段太神了:随着秋千晃动的镜头、双脚踩地几个瞬间给脚的特写、从秋千上看向情人的画面,还有后面她通过望远镜端详情人面庞的镜头(真·女性凝视!)。就凭这几个画面就够五星了。 |
|
人物关系乱七八糟,人物情绪莫名其妙,除了几处经典的插入和转场能依稀看到雷伊的影子,其余全是平庸拖沓。
一边吃饭一边说话,话题与现实吃饭的两种台词交叉以增加真实感。
表现人物的震惊失语,如果旁边有个人不断唠叨效果更佳,走的时候再忘拿伞,就更好了。 |
|
根据19世纪末泰戈尔的女性主义小说改编的电影,现在看还是别有意义。西方的现实、政治和印度东方的传统文学、浪漫,以及最后的“双语”办报,这些又使这部电影超越了女性主义的局限。 |
|
救🥲这电影看得简直要觉得自己是aro…然后整个也太有钱人的故事了 |
|
我最喜欢的雷伊作品,实际上是他的巅峰水准,表达极其流畅,形式非常完整。 |
|
好多重layers可以分析,聽了影評看得很過癮的 |
|
3.5 温柔细腻。对于妻子来说身边人离得那么近却只能通过望远镜看,这大概是大量重叠意象里最喜欢的了。松散地穿梭于彼此生活的家庭成员关系本不复杂可以是怎么这么晕。我还是觉得妻子没有真的爱上小cousin,之前缺少的之后想念的是一个能随时说上话的人;丈夫最后对自己的震惊大概多过对其他人。 |
|
最后才把你看清楚,你眼里的我好模糊 |
|
点绛唇
寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。良朋来伴,幸相投志趣。
巧妙文思,泉涌凭意绪。人去后,徘徊情怯,恨春无觅处。
(三星半,场面调度佳,情感细腻。) |
|
http://www.youtube.com/watch?v=WqCkKl8q3eE |
|
6.9 第三世界中产阶级不对等的婚姻生活,镜头感很好,但总是沉迷于大义而忽视了小情,外界声音和内在配乐也没能形成平衡。 |
|
泰戈尔和他的表嫂Kadambari Devi。(以女性为线索,引出些毁灭与重建,女性温和主义弥漫,恰也与非暴力不合作相得益彰,他们的“灵魂”始终相似)(05年的《Parineeta》不止一处致敬此片) |
|
雷伊自己最满意的作品。 |
|
政治爱情不费,这是红楼梦的境界 |
|
a painful reduction to call it a “dangerous attraction” because there’s so much more |
|
寂寞深闺幸有良伴,内心觉醒自此自强。 |
|
1951
1.啊,伟大的雷伊。
2.有点像是加长版的《午后的迷惘》了,无论是那种困顿之感的传递、还是那些精神幻象。
3.这才是真正的女性电影,一个被单独定义的身份的独立,不是依靠另一个身份,更不是贬低另一个身份。
4.结尾不落俗套。
5.无论广度还是深度,其实都要比那部《小城之春》要好。 |
|
影片拍摄细腻,唯美的画面非常多,配乐也很到位,但是可能我更适应雷伊的反应底层生活的人的电影吧,总对这部反应富有阶层家庭矛盾问题的电影有点不舒服的感觉,有些无病呻吟的感觉。 |
|
法版 4K修复版蓝光~
破碎的鸟巢 阿三影史上还有这类文艺片啊,拍得挺讲究 |
|
好吃不如饺子,好玩不如嫂子 |
|
情感无止于真情,终于迸发,结尾处画面定格于一张张熟悉又陌生的脸,十九世纪的孟加拉,妻与夫都需要沉静下思考 |
|
改编自泰戈尔《破裂的鸟巢》。女主窗户和望远镜偷窥男性,精神出轨了丈夫的堂弟,在堂弟启发下开始写作。 |
|
真心想睡觉。虽然闷片我也看了不少。 |
|
镜头机位的推移很严谨,或有些许教条,但构成了雷伊的风格。久旱被漠视的自赏孤芳遭遇甘霖,然而并不能成为背叛的理由。结合英国政选,全心信赖的伙伴屡屡往旧伤口捅冷刀子。当你以德报怨预备重新来过时,信任与亲情又再度被碾为齑粉。信望爱都已不再,厉害! |
|
喜欢研究zz的败给了喜欢研究文学的,世界阳春白雪男yy起爱情来都一样傻 (其实研究zz和文学的最后都敌不过修车的和放牛的 |
|
1.14G |
|
unable to go back into the mood where i first watched Ray |
|
后台精致考究,吊儿郎当的小叔子是一个道德感十足的好青年。 |
|
一路看来,这是S Ray唯一可以和他自己的故乡三部曲比肩的杰作,浓郁的西孟加拉文化气息。这部题材更上层社会,更多社会层面的思考(老实说,我的经验,S Ray一思考,大半片子不好看),叙事手法上更多实验。 |
|
镜头语言太迷人。最喜欢的一段是女主荡秋千,有种天时地利人和的错觉。印度音乐太好听,好几首韦斯安德森都直接用在《穿越大吉岭》。 |
|
困在逼仄家庭的妻子,自己的才华不被重视,为了人民争取利益却忽略家庭的丈夫,喜好文学的小叔子。从女性的角度去审视这一切,泰戈尔的原著加上雷伊的改编,很多画面都是用一种隐喻的象征来表达,含蓄却压抑的东方伦理剧,妻子寻回了女性的自我,可以去写作,可以不被否定以及走出家庭。归根到底还是雷伊徘徊的印度传统价值的逝去与走向现代化的中矛盾的社会现状。
室内戏,大师级别的调度。 |
|
电影本身我觉得还是非常不错的,非常有Jane Austen风格的近似英伦生活的style,剧作、表演、细节的刻画都很细腻 |