|
我吃了这么多年鸡肉,竟然不知食物包藏怎样的剧毒;你当了十一年法医,从来不知如何解剖自己的良心。什么杀死了男孩,是肉毒杆菌还是颈椎错位?又是什么毒死了世道,是避害的本能,还是侥幸的贪欲?掘尸千尺,心渊万丈;沉默一刻,悔恨一生。四个人联手谋害了一个孩子,没有人是故意,也没有人能无辜。 |
|
#Venice2017# 地平线单元,伊朗导演第二部。可以看到[一次别离]影响之巨大,从结构到具体吵架戏的处理,包括剧情梗都跟[一次别离]直接相关。摄影上很有特色,有意压了色彩饱和度;对阶级问题的结构有观察,几重的宗教梗都用得十分到位。当然拿[一次别离]做标杆的话,格局还是欠了点。估计有奖 |
|
BJIFF “吃鸡”引发的惨案。道德的困境,人性的抉择都拍得精准生动,每个人都基于自己的立场做出了选择,没有谁对谁错。戛然而止的结局相当开放式,给予观众思考的空间。中段精彩,后面略拖,还有译名也让人一头雾水。 |
|
都是好人,但某种意义上又或多或少都有过错…伊朗电影都太稳了,拍这种道德困境,人性挣扎简直信手拈来…虽稍显千篇一律但胜在流畅工整,作为新导演能拍成这样就是本事!最糟心其实是中文硬字,波斯语译成英文再转译为中文本就差一层,再加上翻译后期都不走心,错译、漏译、跳轴一个不落,简直要了命了 |
|
一个男孩的意外死亡,背后是生活环环相套的偶然性。工整的剧本有“一次别离”的感觉,难得的是还不是法哈蒂写的,地平线导演奖的鼓励发得刚刚好~~~ |
|
走投无路的复仇,认死理的愧疚;腐肉亦或车祸?死亡报告无日期,无署名;真相依旧消失在看不到的沉默目光中。和《一次别离》感觉挺像 |
|
一场意外,一个孩子的死亡,一个医生的救赎。 |
|
3.5;法哈蒂的影子过重扣半星,但剧本委实优秀,环环相扣的事件如附着在整个倾斜欲坠的社会结构上,一旦发生些微变数,便会引发全面崩塌;因而看似戏剧化的剧作实则是表象事件背后的社会因素使然——阶级分化导致的关注重心偏差,底层家庭悲剧产生的根源,精英阶层的道德优越感是否能真正改写他人命运,如此刻骨的问题藉由一个意外而层层深入下去,实属功力不一般,甚至拍出了悬疑感。值得注意的是,在常见的道德困境探讨之外,宗教的悄然渗入尤其让人深思,失去孩子的父母屡次以主之名的痛苦质问是否会激起忏悔,法医的“自首”又有几分宗教力量的作用。 |
|
这个世界上只有一种病……穷病…… |
|
久久无法从电影里走出来,伊朗电影实在太优秀了。 |
|
三观很正,最后点了一下实在是太好了。所谓“分担罪名”,从良心过意不去到最后的自省。 |
|
伊朗白左千里寻锅 |
|
这部电影会是我时时想起的,它是一部很真实有力量的作品。我们需要这样的电影。 |
|
拍社会道德,没几个国家拍得过伊朗了吧。 |
|
异常的流畅 一气呵成 伊朗人拍这类对话密集的道德故事真是驾轻就熟 中间穿插的一些伪善和宗教批判太熟练了 |
|
中产阶级与底层的再次遭遇。最后的质问,代表的是观众吧。 |
|
法医男和孩子爸,没一个听女人的。 |
|
签约幽会这个译名绝对对不上影片的要说的故事和主题。No Date, No Signature直译过来的“无日期,无署名”是指法医男主角不在他认定的合理尸检考量下进行签字,无日期应该对应本片中男孩到底死于意外事故还是死鸡致病所致的日期不同。手法上没有特别的地方,人物对话倒是典型的伊朗模式。故事的道德困境亦然。 |
|
法医自证其罪? |
|
社会阶级(身份差异)和家庭情感/价值观冲突,本来都是伊朗电影的拿手好戏,然而影片中道德感爆棚的医生设定却让这个故事处于各种矛盾冲突的动荡中,让观众无所适从,编导其实也不知道如何处理这种两个家庭,以及受害/肇事者的平衡中(最后甚至还模糊了故事最关键的价值与道德载体的真假性),只留给观众自发性地去选择一种去切入视角。 |
|
影片名称翻译的莫名其妙,难道不是无日期无签名的意思么? |
|
不太理解男法医为什么最后要赎罪,为了满足自我的心理安慰?影片的名字记了很多遍也没记住,和剧情没有任何关系,难道是翻译的问题。对于片中的宗教信仰文化,不甚了解,但是确实能感受到了导演的水平和演员的功底。 |
|
伊朗就没有差的演员 |
|
- |
|
不知道为什么片名会译成《签约幽会》,这个片名和内容毫无联系。电影讲的是一个悬而未决的死亡案件,他被卷入其中,随之进入了一个良心困境,然后在种种剖析中,导演向我们展示了一个人被逼向生活另一端的残酷局面。其实,在看的时候我也会把自己代入到“他”的位置,设身处地的话,我又会怎么应对这个偶然呢?这个问题,亦是悬而未决。 |
|
拧巴的道德 |
|
伊朗电影惯性优秀,但此类现实主义题材近几年佳作太多,反到觉得结局其实并没处理好。感觉不知该怎么办了,那就让戛然而止来表达一切吧。#2018BJIFF# |
|
大部分的恐惧和压抑都来自不确定,大部分的内耗都来自“要是当时……” |
|
有点太四平八稳了,中文译名?? |
|
看到法哈蒂的影响,但social drama的基础肯定是伊朗的社会土壤。个人很喜欢的剧本,巧合和意外让两个阶层的命运突然交汇,从阶层各自的角度出发,他们做了符合阶层身份的行为选择——精英的自保和迟来的赎罪、底层命比纸薄又行事冲动。也将因为这样宿命般的选择,他们一步一步把自己推向深渊。“死因不明”不单指食用了病鸡的男孩,还有违规贩卖病鸡的人。双线之外导演安排了屠宰场老板和卖病鸡员工的对话(虽然突然游离主线视点比较刻意),暗示鸡贩的死因涉及更多人的利益。精英自毁式赎罪更多是自我救赎,真正被殉的三个底层人物的命运不会因为他的自毁而有所改变,因此落脚点在精英的觉醒就有点奇怪,或许其实还是展示他的局限?低饱和色调对冲过于戏剧化的多重巧合;手持+封闭构图,够用。从地平线上升到今年威尼斯主竞赛,期待导演有视听创新 |
|
或許是古蘭經的原因 這種道德困境和自省在伊朗電影中都無比清晰 |
|
不出圈的诚意之作 |
|
无论是何种原因,小男孩的父亲都背负着无可推卸的责任,说是罪魁祸首也不为过。
虽然贫困家庭的压力造就了父亲的种种选择,但同样地女性微不足道的力量也需要得到支持。谁来救救这样分崩离析的家庭呢?
于是,中产倒霉白莲花千里寻锅,命运的碰撞有时就是这般匪夷所思,真相是什么不重要,如此较真的良心真的让人无法拒绝。
另外,不得不吐槽电影的中文译名,简直在胡说八道。 |
|
这个结局挺有意思的,放在其他国家的话,说不通。但是如果你把它放在一个穆斯林国家的话,却非常合理。看到一半的时候,我在想为什么在伊朗一个小导演可以拍出这种片,而我们却很少呢。 |
|
屡试不爽的社会写实类型,其实与90年代的现实风格有共同之处 |
|
学到了一个词叫 法哈蒂式电影 法哈蒂牛逼 |
|
B站电影下的评论真的是顺直男式愚蠢与恶心,怎么Y基因天生带着一股子霉味和臭气。我没理解医生为何要自己去揽罪,我并不觉得法医有解剖上面的过失,我并不觉得这个父亲完全咎由自取。评论说四个人合伙杀了这个小孩子,这帽子扣得太大了。卖鸡的过于可恶可这个当爹的怎么就敢舍得买那样的肉给自己孩子吃呢?妻子每次发言都被他呛回去,连埋怨几声都要被他呛回去,这个父亲才是真正的罪魁祸首。可但凡他有一点点钱,他会选择去买那肉吗……医生就一直在那里装高尚来填补自己内心的负罪感,可有的家庭有的父亲真的值得被同情吗 |
|
似乎每个角色都很悲哀,连电影的中译名都让我哀伤。敢和电影主题贴切一点点吗? |
|
故事的张力很够的,很明显看出是有《一次离别》的调调,但是人物性格上有bug,我理解不了男主追查到底的驱动力到底是什么?结局,看似有力度,但是其实还是没有自圆其说。讲故事最大的罪过,就是让观众抱有疑惑。 |
|
交通事故引发后续一系列的凶恶,将一些导演关切的社会问题代入其中,主要是信仰对人的约束力越来越衰颓,导致的道德败坏;贫富的差别对于各自选择里表现出的淡然和极端。
只是男主的选择太理解不能了,那种自毁式的赎罪方式,太极端了,他的存在拉平了贫富这个矛盾,这个人物的存在都像是没了意思。 |
|
2018 BJIFF #74th Venice#地平线最佳导演 能看出[一次别离]的影子 同样是偶然性事件之下每个人的困境 |
|
3.5 |
|
撅尸后法医并没有开刀 他怕开了刀才发现孩子真的是因为吃鸡死的 最后他做出了决定:把自己献出去 拯救这个可怜的父亲……北影节翻译两处错误很明显:1. “火化”不正确,事实证明孩子没被火化、且穆斯林不允许火化 2.法官宣判法医“判刑后可被保释”,不可能是判刑以后被保释,而是判刑之前。 |
|
如果没有车祸,一切就都没事了 |
|
伊朗导演貌似及其擅长拍这种现实主义题材的片子嘛 想讨论的观念是好的 只是导演到了后期可能也不知道该怎么推进剧情了 一个戛然而止的结尾 处理的有点不尽人意嘛 |
|
最后的留白看的人心里发毛 |
|
和《一次别离》一样的手法,把男孩的死因设置成全片的焦点,而在最无关紧要的真相背后的道德困境、善良肩负的错误,才是让观众入迷之处,人性的自私与侥幸铸成的一场悲剧,被导演独特的切入点一针见血地刺破。 |
|
确实,如同评论区所说,看下午的很大原因是剧本行文颇有一次别离的风味,所以其实这个风味我是很喜欢的,细密工整的生活真实之下,千丝万缕的个人纠缠,我不好说这个故事的落定究竟是对是错,但就像很多人生一样,都是必然。 |
|
一次车祸(入侵),破坏了三个家庭。几处反转没有落入俗套,唯一疑惑是既然同意火化为何还能二次掘尸?现在看伊朗电影简直无原因的直接代入法哈蒂,可能这风格和质感也是太像了……(北影节金逸) |
|
我不理解他的善意 |