|
一个需要钱的老百姓跟外国人说一些无关紧要、人尽皆知的信息,到后面讨巧编造一些,搁这里50w。宽银幕 |
|
自从知道了格林厄姆格林是希黑之后,对他台词格外留意,比如这段,“故事讲什么?”“关于白雪皑皑的古巴。”“可是古巴怎么会有雪?”“他们不知道!”……这不就是希区柯克自造的麦格芬吗?哈哈 |
|
片头强调影片在古巴实地取景拍摄但剧组不愿提及的是官方审查员的如影随形和剧本多处改动。瑟古拉魔头的形象在影片中被弱化为油粉面色鬼,AG的演技值得肯定,但革命后的去资本化显得影片只有音乐具有异国情调,而环境与棚内摄影无区别。值得回味的是卡斯特罗与格林的三小时会谈,谈话内容倒真心想知道。 |
|
惊喜。 |
|
现实主义间谍片,吸尘器推销员被英国军情六处招募为哈瓦那特派员,黑色幽默逐渐变成黑色讽刺,瞒天过海的欺骗,在这个独裁政权变得危机四伏。没有人在意你是否忠于国家,对个人而言只有忠于家人。《第三个人》的幕后班底,哈瓦那的外景简直同维也纳如出一辙,尤其很多场景都是倾斜构图。 |
|
編導想要顛覆諜報類型,不過本片嚴肅戲劇卻遠多於搞笑場面,幾乎都快成為一部正統的諜報片,諷刺味不夠明顯,緊張感又不足,最值得一看的恐怕只有古巴景色。據說原本希區考克有意要改編本片原著,不過葛林嫌希胖拍片太花俏,因此把版權賣給卡洛李,讓人不禁幻想如果由希胖來執導,成績是否會更好? |
|
一看到AG和Coward就想笑。。。结果还真是个喜剧。。。 |
|
Alec Guinness was a genius! |
|
海盗湾 http://thepiratebay.se/torrent/4609071/ |
|
很久之前听说过原著,没想到是这种风格 |
|
哈哈哈哈哈 |
|
看过小说来看剧。小说中很多对白可以直接演出来。电影改编成浓缩版,有一下小的变化:比如Milly可没想把马具退回去,至少他还在乡村俱乐部努力了一下才开始创作的,结尾的街头玩具。原书各种小情节丰富,完全可以慢慢拍上十个小时~ |
|
6。几处场景还行,总体谍战平淡 |
|
格林是把你们笑话额度用超了,所以勒卡雷只能苦大仇深吗?除了有点好奇那个悲伤的普鲁士医生的过往,其他配角都蛮好玩的,符合本人对贵处外派特勤拿大英公款吃喝玩乐的印象~间谍就应该写小说画漫画! |
|
台词 故事讲得津津有味 Guinness 的表演神态依然优秀 可能就是太顺势太工整 可能最抽离物外的两笔不错 一是开场字幕阶段的男女 二是 Wormold 翻窗见到 Hasselbacher 那装扮的时刻 |
|
格雷厄姆·格林小说原著影视化,卡罗尔·里德的标志镜头感,荒谬间谍喜剧无论故事和讽刺意味拍的都平平无奇,勉强当风情片看完。 |
|
有点意外是个讽刺喜剧。整个感觉像是柔和版《第三人》。 |
|
这个情节简直了,正儿八经讲一个看似荒诞的特工故事,但其实又极其符合这个行业的实际情况。同为解构情报工作,与勒卡雷式的灰色冷淡相比,格林更多是用一种戏谑的方式。 |
|
没有惊世骇俗的大场面,谍战桥段布置得不落俗套,直到复仇,都保有一份优雅,表演上没有各种咬牙切齿的大特写,举手投足不动声色却有细节动人……最讽刺的就是最后的武器玩具made in japan |
|
根据贵处真实情况改编(不是)。拍出了隔壁伊灵喜剧那种的黑色幽默味,AG还是在他表演的舒适区,就是男主和他半大不小的女儿之间看着有点老夫少妻。 |
|
英式气质的黑色幽默、古巴的音乐背景,契合的如此完美。 |
|
谍战片?好像确实只有古巴风情能看下。 |
|
Sir Alec Guinness |
|
吸尘器销售员被招募为特派员靠编造情报瞒天过海的黑色幽默间谍片,故事情节很有趣。主角立功受赏的结局颇具讽刺意味 |
|
格林拒绝了希胖选择继续和卡罗尔·里德合作。在原著的基础上完成度很高,虽然很流畅却拍的过于平淡,紧张刺激的地方过分渲染喜剧色彩。也许换做希区柯克来执导会是别样的风味吧。 |
|
1、开头字幕,本片拍摄于古巴革命前夕。那这是哈瓦那吧?充满音乐和叫卖声的街道。每一部哈瓦那的电影都那么好听。 |
|
男主真是把两边的人玩弄于股掌之中!两头骗!再荒谬的谎言都有人信……看着男主总感觉看到了凯文史派西~ |
|
从上到下没个靠谱的 没眼力猎头高薪招了个写科幻小说的吸尘器商 领导为了不让海军部看不起决定送个OBE 大英帝国果然靠面子吃饭 we’ve many countries in our blood,haven’t we? |
|
这个以古巴哈瓦那为背景的间谍故事,既不够惊悚也不够好笑,离精彩差一点,好在演员制作阵容星光熠熠,表演方面勉强扳回一城,看这些英国老戏骨的表演,真是享受。 |
|
扁平而生硬。说教什么呢 |
|
3.5。Carol Reed+Graham Greene之三。歡樂的古巴音樂。我是賣吸塵器的,所以我只畫科幻吸塵器..... |
|
说真的,这么有意思的剧本应该可以拍得更好些 |
|
这片子那么好玩居然不火?!!!并且是亚力克吉尼斯爷爷呀!!! |
|
《哈瓦那特派员》由凤凰出版传媒集团,译林出版社出版。伍尔摩是一位旅居古巴哈瓦那的英国商人,经营一家吸尘器代理店,并独力扶着十七岁的女儿梅莉。女儿日渐成熟美丽,伍尔摩开始担心她的教育问题,却苦于力不足,无法替她安排好的出路。就在此时,一位神秘的英国情报人员出现了,他中伍尔摩做为他的 |
|
欢喜连连的电影 |
|
想不到是个精巧编排的喜剧,英国味足 |
|
感受到了Greene对英国情报部门深沉的黑意,“Would everything be in the mess it is if we were loyal to love and not to countries.” |
|
喜剧正剧结合得挺不错 |
|
黑白/射手中字,弃 |
|
至少在卡罗尔·里德作品谱系里,这部只能算是平庸之作、无甚亮点,无论是喜剧感还是惊悚感营造的都不算成功。 |
|
沒想到Smiley年輕的時候戲路這麼廣,十部同時代電影裡六部有他,而且圓臉圓眼睛的青春時期原來這麼好笑,怪不得那會兒既能演阿拉伯人還能演印度人2333. |
|
黑色喜剧,倾斜调度甚棒 |
|
为了最后几分钟一点点的讽刺反语这碟醋,硬生生包出了这么大一顿饺子 |
|
轻喜剧。老爷子还是带上眼镜更迷人 |
|
倾斜镜头几乎有点刻意了,另一种《第三人》。里德真是不会拍。 |
|
调调还是那个调调~ |
|
Jim Wormold is an expatriate Englishman living in pre-revolutionary Havana with his teenage daughter Milly. |
|
最不黑色的卡罗尔里德~ |
|
后半部不很流畅。开头出现的一男一女在街景中多次出现是一亮点。三星半 |
|
原著是希区柯克想拍的,如果他拍可能悬疑和喜剧的成分都会加倍。当然,卡罗尔·里德也拍得很有个人风格,倾斜构图似曾相识,结尾的讽刺意味强烈。莫琳·奥哈拉的熟女气质迷人。 |