|
大师John Huston遗作,女儿Anjelica主演,颇有大感自己时日无多,对生老病死凄凉的感叹。影片布景、服饰、灯光都很上乘,基本是室内剧靠对话来构筑,在最后一刻钟来揭示全片主旨。这种故事只存在于书本上肯定不错,但拍成电影只能说是平淡且乏味。 |
|
John Huston执导的最后一部影作,儿子Tony改编剧本,女儿Anjelica出演女主角。乔伊斯短篇压卷之作的标题仿佛一语成谶。影评人罗杰伊伯特说“看过《死者》你不会见到一部杰作,但你会见识到其中宏大的气象,以及Huston本来可能拍出的杰作。”
去年11月狮门公司发行的新版dvd,被影迷爆出删节了huston这部名片大约十分钟的段落(基本在开头处),此事纽约时报也做了报道,狮门公司此举引起众人批评,.他们表示这是一个技术差错,并承诺尽快处理此事 |
|
雪也落在山坡上安葬著邁克爾•富里的孤獨的教堂墓地的每一塊泥土上。它紛紛飄落,厚厚積壓在歪歪斜斜的十字架上和墓石上,落在一扇扇小墓門的尖頂上,落在荒蕪的荊棘叢中。他的靈魂緩緩地昏睡了,當他聽著雪花微微地穿過宇宙在飄落,微微地,如同他們最終的結局那樣,飄落到所有的生者和死者身上。 |
|
三星半. 休斯顿的遗作极好地借用了摄影机自本己而来的"非人"视点,穿梭不停的运动镜头和几处俯拍与空镜,连同片名暗示着来自不在场者的目光,常见于惊悚片的手法就这样轻易地奏效了.影片前半部分基本保持了从喧闹与闲言的沉沦中撕开一丝"无"之裂缝的微妙气氛,可惜一曲歌罢进入"畏"之正题后到底是落回了百老汇式的处理,主人公的旁白入侵了死者占据的镜头之外的领地――而原作最动人之处恰恰在于,这一领地本是他不可接触、也不能领会的.完美的"影像小说"必定会同文字形成对位而非彼此隶属――我将这称为文学改编作品的梅尔维尔-布列松-斯特劳布方法. |
|
约翰休斯顿的最后一部电影,百闻不如一见,实在发人深思:如果一部80分钟的电影前60分钟可以是任何内容,那它能是一部好电影吗?我觉得不能,但很多高分短评让我感觉也未必不能。 |
|
一室之内,一二十人的家宴,构图打光完美,镜头流畅也是厉害。新年宴会上,每一段音乐舞蹈诗歌吟唱,都弥漫着挥之不去的伤感,和对往日时光与逝者的追忆。 |
|
拍得好高级,从聚会到妻子道出隐藏的痛苦到丈夫对死的思考,一切都那么自然的流转着,不带丝毫的做作和夸张,就那么轻轻的一场雪一些内心的独白一个夜晚。
阿莫多瓦推荐的真好。 |
|
如果中国电影人不学会节制,那么像《一代宗师》这样给畸零人看的电影会越拍越多,中国畸零的电影观众也会越来越多。到时候去电影院就好像是坐在一群猴子中间看光怪陆离的画面闪动。 |
|
太薄弱了,始终蕴于一种中产阶级的自我感动;死者的幽冥不应该只存在于语言与无关痛痒的抽泣之中,他们属于暗夜,属于无限而缥缈的永恒,属于生者的目光背离之处。 |
|
想起巴贊對文學與電影的討論,影像不管拍好或拍壞對文學都不會是件壞事,今晚十分想接觸這篇喬伊斯的原著。 |
|
诗歌一样的美丽。原著精髓全在画面中。 |
|
约翰·休斯顿导演遗作,比较中规中矩的文学改编电影,大部分时间都是室内剧+顺时线性叙事,只有唱歌及最后独白时出现了闪回镜头或异时/异地的空镜。摄影机运动流畅而精巧。主要演员的表现也都不错。但要想还原乔伊斯原作的文学魅力,还是做不到的。特别是第一人称叙事及意识流式的语言更是难以还原…… (8.0/10) |
|
三看,影史之选。与私人经验关联最密切的影像-文学作品:在反复重演至空洞的生活仪式里,究竟还残存着多少真切的温热……格丽塔在楼梯间聆听歌谣的场景,构成叙事肌理中最为动人的情感震颤。休斯顿通过特写细致捕捉人物脸上渐次浮现的遥远神情,仿佛有某种时光甬道在瞳孔深处延展,让现实轮廓与往昔的幻影完成叠印,籍此对应乔伊斯文学中的epiphany——在平凡褶皱突然涌现的超验式体验。格丽塔追忆逝去爱恋时氤氲的怅惘,到穿透泪幕抵达的清明之境,揭示记忆如何作为一种幽灵力量介入并重塑当下。聚会温暖的烛光与旅馆房间冷清的煤气灯,构建出一条社会性空间过渡至内心秘境的视觉路径,最终引向加布里埃尔孤独的顿悟。一片苍茫的沉寂,休斯顿的艺术生涯戛然于此——或许唯有直面生命的局限与死亡的必然,才能在存在荒原触摸到其最真实的质地。 |
|
03.08.2010 电影课“从文学到电影”观看 |
|
仿佛一个老人在狂欢过后独自坐在房间里喃喃自语,然后一切便随着雪花静静地消逝了。现在再回想起《隔壁房间》里的玛莎看这部片时候眉眼之间的神情,似乎更能理解了 |
|
如此克制,如此简单,如此悠远,如此隽永...... |
|
3.5//慕名而来//或许导演到了生命的终途都需要一些关于死亡的自我总结 和伯格曼带有哲思的讨论或费里尼仿佛梦呓的游荡不同 休斯顿展现出一种老人对于死亡时的平静 死神犹如一位时常陪伴但从未现身的老友 会在即将晕厥时伸手牢牢接住衰弱的灵魂 身体坠落像雪片一样 一点声音都不会有 |
|
9.0 第一次看这片时说真的觉得一般还行,可二刷后从7分改成了9分。我现在每年都会看这片一次,越看越喜欢 |
|
本月第一部五星片。不知道乔伊斯原著如何,是不是也一直执拗于一顿晚宴百般细节的白描后,也才在结尾点这个与生者同床异梦、与过去逝者情感纠结的尴尬局面。挪到电影中,之前三姊妹客厅中所有时间,又能说成是真正的闲笔甚至失焦的表达吗?可观众一直看着被放大的男女主角表情,等待着会发生和坦诚什么 |
|
重看,加一星。结局真的让人想打六星,气格太高,乔伊斯的质感只在这里有最完美的体现(当然导演本身的风格也达到某种极致)。前面的场景,休斯敦自己的那款极简玩儿得依然好,好几处画面堆排才气尽显,对观众视觉的掌控能力太强了。 |
|
越想越好 |
|
Grand Action |
|
“又见雪飘过,飘於伤心记忆中,让我再想你,却掀起我心痛,早经分了手,为何热爱尚情重,独过追忆岁月,或许此生不会懂,原来是那麽深爱你,此际伴着我追忆的心痛”……在给予极高评价的评论中,伊伯特一方面认为乔伊斯这部短篇小说可能是最难以被电影化的文学作品之一,甚至还特别在文中完整摘录了结尾的经典段落以示难度。另一方面他又认为导演约翰·休斯顿改编的很成功,将不可能变作了可能……可这个所谓很成功,也无非就是主人公依窗眺望屋外雪景时用画外音独白的方式将上面的文字完整的念了一遍。它很别具匠心灵光闪现吗?真没太感觉出来!所以会不会是这样一种情况:“乔伊斯无法被电影化”与“休斯顿遗作很成功”,这两个重要判断至少是有一个被明显夸大了?……三星半 |
|
一夜未睡实在难熬...虽然如此 仅开头结尾巨好...咪咪致死 就值 |
|
晦涩难懂!!!我承认我没有文学素养!!!!!!!!还你妈要写essay啊!!!!!!!!!! |
|
很难借室内剧形式展现原著厚重苍凉深邃的时间感,更难借人物之口涵盖爱尔兰前世今生、折射欧洲文明精神危机;男主视角变为全知,到了结尾才匆匆让男主独白收尾;不过改编至此已是不易,室内打光很美。“他的灵魂缓缓地昏睡了,当他听着雪花微微地穿过宇宙在飘落。” |
|
改编自乔伊斯同名小说,浮华散尽,一世空凉。 |
|
改编自《都柏林人》的《死者》 |
|
好吧 导演对世界的哀鸣展现了 倒是挺美的 |
|
不惑之年感怀青春 |
|
最后那个悲伤的场景打破了之前的圣诞氛围,成年人的崩溃总是突如其来 |
|
悲伤的情境,精致的画面 |
|
我怀疑他根本没看懂小说 |
|
8.2 一首优美的小曲,我仍然不懂这个故事到底有什么好的。詹姆斯乔伊斯的小说给人感觉长得不行,电影却像一篇散文。“落到所有的生者和死者身上”作为此生遗作的最后一句台词,好美的电影史。 |
|
匆忙了。 |
|
9.0/10。①如简介所写:一场宴会上众人对生活喜怒哀乐各种宏大议题等的抒发(如:唱歌、念诗)与聊天聊地,以及结束后女主触景生情想及年轻时她情人为她殉情而死的故事。大量室内对话戏。②影片透露出导演对人生的回顾与感叹。③通过典美精致的摄影(色彩/布光/构图/服化道/置景)和丝滑且高水平的长镜头运镜/场面调度(尽管并非最强的那档)营造了一种优美的诗意,不过整体上不如《午夜钟声》。④作为传统情节剧叙事较闷。 |
|
No "happy" ending |
|
还原度很高的改编,或许对近年来看的改编电影辣了太多次电影。最后十分钟和书中结尾的余韵相得益彰,非常喜爱人物独白的那段配乐,可惜网上没找到。对一处心有余悸,格丽塔站在楼梯处听音乐时书里写只看到她的阴影,我想象中她是站在暗中看不出表情,神秘又模糊,电影呈现的过于清晰具象。 |
|
约翰·休斯顿导演的最后一部影片,入选了2007年《电影手册》杂志评出的“世上最美的100部电影”。电影根据乔伊斯短篇小说集《都柏林人》中的同名短篇改编,片长很短,大部分时间又是室内戏,给人的感觉比较沉闷,还好音乐有所加分。直到最后10来分钟安杰丽卡·休斯顿才讲述了死者的故事。 |
|
新年宴会,观众听他们碎碎念近一个小时,宴会结束,最后十几分钟女子忆“死者”,电影整体结构如此。前面看得令人打瞌睡,后面看得令人唏嘘。所有人内心都有秘密,就看将来是否在特殊的或者普通的时间场合氛围下向你吐露。01:19:26,mkv,504.64MB。豆瓣7.5,第844人评分 |
|
隔壁房间过来找的。没看过小说,脸盲症患者第一遍看了一头雾水,除了结尾那段经典。再仔细刷发现前半部分更有趣,信息量极大,很不错。 |
|
群像有一种压迫感,等到结尾安杰丽卡讲述往事时分别给了她和丈夫单独的特写,又显得极为孤独。美丽、寒冷的景象恰如人心。 |
|
tell me what you're thinking, tell me.
I think I know what the matter it is, do I know? |
|
没人能拒绝这样一部深情的电影,简单,纯洁,肃穆,带有将死之人的目光。完美,全部奏效,完美。 |
|
A- |
|
约翰·休斯敦在最后一部导演作品中,回到了祖地爱尔兰,并以20世纪初的时间设定,将即将到来百年里的波澜壮阔内置于一次聚会。如若说家庭宴会恰如风吹春水,内里波荡却汹涌翻腾,这并非意指聚会人物的人际关系,而是在旧时代做结,新时代来临之际的无所适从之感,虽然聚会主人制止讨论,但在老人托付照顾自己儿子和离开宴会参加活动的女性之中,20世纪的改变已然凸显。与此同时,旧时代的风采在华贵典雅的魅力中依旧留存,在依次的音舞诗诵中,欢畅团满与哀伤婉转诗意的混合呈现,一种回望岁月的低沉感切合了讨论里的往事与艺术,造就了完美的冬日里的温暖。情感作为隐线,在结尾处造就了完美的递进,在已逝去的生命往事中,得以窥到了之前不得的事,也对未来充满了疑虑,这种虚空最终随着镜头的变广扩大到星空大地,最终酿成观影者心中的苍凉悲伤。 |
|
曾经有个男孩对她说他想要死去.. |
|
Huston遗作 改编乔伊斯的名作抒发人生大限来临的无奈与释然 结尾旁白是典型的文学化表达 |
|
表达太私人了啊 |
|
1. 导演死后,影片上映。也许这像是Leonard Cohen的那首Lord, I AM READY. 人总不能不思考死亡及活着的意义。2. 影片直到最后十分钟才让我们一探导演的意图。3.可以再看一次的电影。 |